Skip to main content

Service to Humanity: The Highest Calling


لوگوں سے عداوت میرا دستور نہیں ہے،
فرقوں کی سیاست مجھے منظور نہیں ہے،
مخلوق کی خدمت میں بسر ہو میرا جیون،
بس اِس کے سِوا اور کوئی منشور نہیں ہے۔

— جمشید خان دُکھی


English Translation

“I hold no creed of hostility toward people;
The politics of sectarian divisions finds no acceptance in me.
May my life be spent in the service of humanity—
Beyond this, I cherish no other manifesto.”

In an age increasingly overshadowed by division, intolerance, and ideological polarization, these thoughtful lines by Jamshed Khan Dukhi emerge as a profound declaration of humanism, humility, and social harmony. The poet distances himself from hatred and sectarian politics, presenting instead a philosophy rooted in compassion and service to humanity.

The opening verse rejects animosity as a way of life. It reflects a moral stance that transcends personal grudges, communal conflicts, and social prejudices. By declaring that hostility toward people is not his “creed,” the poet elevates coexistence, mutual respect, and peace as essential human values. This sentiment carries particular significance in societies where differences of religion, ethnicity, language, or ideology are often manipulated for political gain.

Equally powerful is the poet’s rejection of sectarian politics. Throughout history, divisive politics has fractured communities, weakened nations, and eroded the spirit of collective progress. The poet refuses to become part of such narrow identities and instead advocates a broader, more inclusive vision of humanity. His words remind readers that true greatness lies not in creating divisions, but in building bridges between people.

The third and fourth lines reveal the heart of the poet’s philosophy: service to mankind. He aspires for his entire life to be devoted to the welfare of humanity and declares this mission to be his only manifesto. In doing so, he transforms service from a mere social duty into a sacred purpose of existence. The message resonates deeply with universal ethical teachings that place compassion, charity, and selflessness above personal ambition or ideological rivalry.

This poetic thought also carries a timeless political and spiritual lesson. Nations flourish when citizens prioritize collective welfare over factional interests. Likewise, individuals attain dignity when they dedicate themselves to uplifting others rather than pursuing hatred or division. The poet’s vision is therefore not merely literary; it is moral, civic, and deeply humanitarian.

Ultimately, these verses stand as a gentle yet powerful appeal for unity, tolerance, and compassionate living. They encourage readers to rise above prejudice and embrace humanity as the highest cause. In a fractured world longing for understanding and peace, such poetry serves not only as art, but as guidance for a more harmonious society.

Comments

Popular posts from this blog

Episode 1: A Window to Gilgit-Baltistan

A window to Northern Areas-I, The Muslim dated July 4, 1997. By Syed Shamsuddin   Most of our people even today seem quite oblivious of the geo-political position of Northern Areas while the exact historical background concerning Gilgit-Baltistan and where these must stand politically remains yet another subject of discussion. Not to speak of a layman, a person of the stature of Chief Executive of the country, once inquired whether the Northern Areas an integral part of the north west frontier province (NWFP). This happened when he rule the country in the aftermath of martial law. Yet another minister on Kashmir and Northern Areas, during the democratic government that followed, was pleased to tell a member of the northern areas council that he owed his minisitership not to them (Northern Areas people) but to the turbaned man of his constituency, standing at the door of his official chambers. There is infact, dearth of substantial historical evidence as to when exactly man ...

Episode 4: A Window to Gilgit-Baltistan part-1

A window to Northern Areas-IV, The Muslim dated July 7, 1997 Author: Syed Shams ud Din    The word providence in Sheena language equates with ‘bagharo’ and in this sense, it may safely be implied that the term Bagrote emanated from this word as the valley once famous for its agricultural produce, wildlife and richness in fruits hence the people living there were used to be called ‘bagharoos’ – those distributing basic necessities of life. This attribute seems to have later degenerated into Bagrote – the land of ‘bagharoos’ (distributors).  It has been noticed that the famous mythology of Gilgit is all in Brushiski which also includes that of Kirak Prince. The attribution of all the names to almost all places of what was formerly called the Brushal are a pointer to the firm hold of this kingdom in the past as a reality. The people of these areas, prior to Islam, all embraced ‘Shamanism’. A cursory glance over the ancient history of India may abundantly reveal the fa...

Episode 3: A Windows to Gilgit-Baltistan

A window to Northern Areas-III, The Muslim dated July 6,1997 Author: Syed Shamsuddin    In the ‘History of Jammu and Kashmir’ by Maulvi Hashmatullah Khan Lakhnavi, there is a mention of ancient rulers (Rajas) of Gilgit called Aghurtham and Baghurtham who have been famous rulers of Brushal. It is to be noted that the word ‘Tham’ in Brushaski means ruler. When delved deep, it transpires that the words like Berish (the land of Berish), Malokush, Kanjukush etc.,  were further embellished by the Tibetans, the Baltis and Ladakhis by pronouncing at ease as like Brushal in their own tongue. The Aghutham’s rock still lies amidst Gilgit river near Thopchar in Gilgit city which is called “Aghurthamai Giri”. Likewise, Aghurtham’s Forte is situated at Konodas, Gilgit near Gulsher Mohellah where the remains are. It has been observed that the carvings on the above rock and that of the Karagha nullah and the one at Hal Nal near Nagaral are identical and hence seem to have been engrave...